[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

ja`a/na go`i



Don:
> la .and cusku di'e
> > I know that "na broda .ije ja`a go`i" is defined as a contradiction
> > rather than a tautology, because "ja`a" substitutes for "na"
> > rather than taking "na broda" within its scope.
>
> I didn't know that "na broda .ije ja`a go`i" is defined as a contradiction.
> Does this mean that "go'i" = "broda" in this case?

In this example, "go`i" = "na broda", "na go`i" = "na broda",
and "ja`a go`i" = "broda". So it's not as bad as you feared.

This is from memory of a Woldemarian pronouncement when the issue
was discussed on Lojban list some time in the last 3 or 4 years.
It must be in the Book somewhere, but I'm not sure where to look
it up.

[BTW, it wd be good in the longrun if one could search the
online grammar according to selma`o. So I could ask for NA
+ GO`A and get directed to passages discussing both of these.]

--And