[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: cmavo hit list - lojbab responds



la veion cusku di'e

>   Finnish has 6 locative cases - 3 inner and 3 outer ones:
>
>       talossa   inessive  in the house
>       talosta   elative   from within the house
>       taloon    illative  into the house
>
>       talolla   adessive   at/on the house
>       talolta   ablative   from the the house
>       talolle   allative   to the house

Would these translate into Lojban as:

        ne'i le zdani           in the house
        ne'ito'o le zdani       from within the house
        ne'ifa'a le zdani       into the house

        bu'u le zdani           at the house
        to'o le zdani           from the house
        fa'a le zdani           to the house

Are ze'o and zo'i short forms for ne'ito'o and ne'ifa'a?


>   We also use a number of postpositional constructs with locational
>   cases attached to the genitive of the root word to clarify and/or
>   emphasize some spatial relationship. These constructs also employ
>   to other cases which aren't usually considered locational.
>
>       talon alla     under the house
>       talon alta     from under the house
>       talon alle     (to) under the house

I suppose in Lojban those are:

        ni'a le zdani           under the house
        ni'ato'o le zdani       from under the house
        ni'afa'a le zdani       (to) under the house

>
>       talon luona    at the house  ~talolla
>       talon luokse   to the house  ~talolle
>
>       talon takana   behind the house      ( -na  essive )
>       talon taakse   (to) behind the house ( -kse translative )

        ti'a le zdani           behind the house
        ti'ato'o le zdani       from behind the house
        ti'afa'a le zdani       (to) behind the house


And of course, all the others:

        ga'u le zdani           above the house
        ga'uto'o le zdani       from above the house
        ga'ufa'a le zdani       (to) above the house

        ca'u le zdani           in front of the house
        ca'uto'o le zdani       from in front of the house
        ca'ufa'a le zdani       (to) in front of the house

(And we could add next to the house, to and from next to the house,
left and right of the house, to and from left and right of the house,
east, west, north and south of the house and to and from there,
surrounding the house and to and from there, etc)

> Personally I'm in favour of a comprehensive set of spatial tenses.

Me too!

> I have never felt that Lojban has too many of them - even if there
> are some with no counterpart in all the other languages I know.

Why should ne'ito'o and ne'ifa'a have special short forms?

>   co'o mi'e veion

co'o mi'e xorxes